Les troubadours de l’Empire. Comment la guerre russe contre l’Ukraine change les études de recherches concernant l’Europe de l’Est dans les universités occidentales

Politique
9 mars 2023, 10:45

La guerre massive de la Russie contre l’Ukraine durait depuis un peu plus de six mois lorsque Timothy Snyder, professeur d’histoire à l’université de Yale, a commencé à donner son cours sur l’histoire de l’Ukraine. Plus tard, dans une chronique pour The Washington Post, il qualifiera ses sentiments de cette époque de surréalistes. Évidemment, parce qu’il devait donner ce cours d’histoire à un moment où le pays agresseur tentait de justifier ses actions invasives par des « faits pseudo-historiques », Snyder a donc dû revenir au présent d’une manière ou d’une autre. « Le fait que nous pensions que l’Ukraine tomberait dans trois jours en dit peut-être plus sur notre mauvaise compréhension de ce pays que sur le pays lui-même », a déclaré le professeur Snyder à ses étudiants lors de son premier cours. Cette phrase décrit bien ce qu’il est advenu des connaissances sur notre pays et sur toute la région de l’Europe de l’Est et de l’Asie centrale après la chute du mur de Berlin et l’effondrement de l’URSS.

L’héritage toxique de la soviétologie

Si vous parcourez les publications de la presse et des revues universitaires du début des années 1990 en utilisant le terme de recherche « soviétologie », vous trouverez beaucoup de choses intéressantes. À cette époque, les journalistes et les universitaires spéculaient beaucoup sur l’avenir des études soviétiques et ont vivement critiqué les approches communes aux spécialistes concernés. Par exemple, en mars 1996, le journal The New York Times a parlé « d’une surprise stupéfiante » : que «choyés et privilégiés par des années de mécénat fédéral, de fondations et d’universités », les kremlinologues (alias soviétologues), étaient devenus superflus en 1991. Ce n’est pas sans ironie que la publication a posé une question rhétorique : pourquoi, malgré le financement généreux de ce domaine et la connaissance de la langue, les soviétologues n’ont-ils pas réussi à prédire l’effondrement de l’Union soviétique ?

Avec le déclenchement de la guerre russo-ukrainienne à grande échelle, des questions similaires ont été posées aux spécialistes contemporains de la Russie et de la région. Il s’est avéré que seul un petit nombre d’universitaire a pu expliquer les raisons de la résistance de l’Ukraine. Comment cela s’est-il produit? «Les soviétologues se rendaient toujours à Moscou pour effectuer leurs recherches. Premièrement, ils ne connaissaient que russe. Deuxièmement, ils n’étaient même pas russocentriques, mais centrés sur Moscou. En conséquence, ils ont formé une cohorte d’enseignants en transition, dont la formation a eu lieu après l’effondrement de l’URSS », a déclaré Serhiy Kudelia, professeur à l’université américaine Baylor à The Ukrainian Week/Tyzhden.fr.

En fait, les soviétologues ont été accusés d’être centré sur Moscou bien avant l’effondrement de l’Union soviétique – comme l’a écrit par exemple, Alexander Motyl, politologue américain d’origine ukrainienne, dans le journal Slavic Review en 1989. Pour un grand nombre de chercheurs de la région, le centrage sur Moscou a persisté après l’effondrement de l’URSS. Pour beaucoup, il s’agissait d’une « plaisanterie cruelle » à la veille de l’invasion massive de l’Ukraine par la Russie. Le plus souvent, ce sont eux qui ont prédit la chute imminente de l’Ukraine face à la menace russe.


PHOTO: Affiche de 1941 appelant à une « aide immédiate à la Russie ». À côté de la citation se trouve un portrait de William Harriman (à droite), qui a donné son nom au Centre d’études russes, eurasiennes et est-européennes de l’Université de Columbia, et du politicien britannique Lord Beaverbrook (à gauche). A cette époque, Harriman était en charge de l’important programme d’études de l’union européenne sur la Russie, LendLease.

Un passage similaire des études soviétiques aux études russes a eu lieu au niveau institutionnel. Par exemple, l’Institut Harriman de l’Université de Columbia, qui était un centre clé pour les études sur le Kremlin avant l’effondrement de l’URSS, s’est depuis recentré sur la Russie et les États qui lui ont succédé. Bien que le nom complet de l’institution soit « Harriman Institute for Russian, Eurasian and East-European Studies », l’Asie centrale et le Caucase sont beaucoup moins au centre des préoccupations des chercheurs que la Russie, et sont également regroupés sous la même définition de « l’Eurasie ». Ce terme est souvent utilisé dans les universités américaines dans les noms des départements qui étudient les pays qui faisaient partie de l’URSS jusqu’en 1991, et il a suscité un sérieux débat. Si nous parlons du Bélarus ou de la Moldavie, même dans une institution de recherche aussi pointue, il y a peu de possibilités d’étudier ces pays. Il est symptomatique que dans une telle situation, des incidents surviennent, comme le scandale de 2021 entourant le numéro d’été de la revue de l’Institut Harriman, qui présentait l’Ukrainienne Odessa comme une ville russe.

Il convient de noter que le programme d’études ukrainiennes à l’Institut Harriman fonctionne depuis 1993, grâce à la généreuse contribution de la diaspora ukrainienne – la Fondation Petro Yatsyk. Pour l’Université de Columbia, la guerre à grande échelle est devenue une incitation à renforcer les études ukrainiennes. Ainsi, dès le semestre de printemps dernier, l’Institut Harriman a proposé six cours d’études ukrainiennes, dont des cours de littérature, d’art et de diplomatie. Des changements positifs se sont également produits dans des universités plus petites. Ainsi, en janvier, Serhiy Kudelia a commencé à donner un cours sur la politique en Ukraine à l’université Baylor, où il enseigne depuis dix ans. Toutefois, comme il l’a confié à The Ukrainian Week, le lancement de tels cours est, dans son cas, avant tout une initiative personnelle.

« Pendant les années de travail dans cette université, j’ai donné des cours sur la Russie. Pourquoi? La faculté ne veut pas proposer des cours qui n’attirent pas assez d’étudiants », explique-t-il. Pour l’Université Baylor, l’inscription minimale est de 10 étudiants pour que le cours ait lieu, et c’est le nombre d’étudiants qui suivent actuellement le cours de Kudelia sur la politique ukrainienne. Selon le politologue, la situation sera différente dans les universités qui ont des départements impliqués depuis longtemps dans l’étude de la région, même si les études russes y restent dominantes.

Le politologue ukrainien Volodymyr Kulyk, qui a enseigné aux universités de Stanford et de Yale, explique dans un commentaire à « The Ukrainian Week » que les grandes universités occidentales peuvent se permettre d’avoir des cours que seuls quelques étudiants suivent, car elles ont de meilleures ressources financières. Cependant, l’une des raisons du faible nombre d’étudiants dans ses cours est que, stratégiquement, les étudiants ont tendance à s’inscrire à des cours qui ont des professeurs permanents à l’université.


PHOTO: Site web de l’Institut de Recherche ukrainien de l’Université de Harvard

L’Institut de recherche ukrainien de l’Université de Harvard (HURI) est la plus ancienne institution de recherche d’une grande université américaine de consacrée aux études ukrainiennes. Il a été créé sur la base du département d’études ukrainiennes de Harvard, fondé en 1968. La plupart des universitaires des États-Unis et d’autres pays qui savent lire ou même parler l’ukrainien, comme Timothy Snyder, ont étudié l’ukrainien à Harvard. Parallèlement, Harvard possède le Centre Davis d’études russes et eurasiennes.

Bien que ce centre ait défini la région entière comme son centre d’intérêt, les études russes y sont également dominantes. Les étudiants peuvent choisir un programme de licence axé sur les études régionales – « Russie, Europe de l’Est et Asie centrale ». Le même programme est disponible pour les masters. Comme est indiqué sur le site Web, les étudiants de ce programme peuvent choisir d’étudier la Russie, l’Europe de l’Est ou l’Asie centrale et de se concentrer sur les cours dans les langues respectives. Les professeurs du HURI, dont son président, l’historien Serhii Plokhiy, donnent également des cours dans le cadre des programmes du Centre Davis.

Le Centre d’études russes, est-européennes et eurasiennes de l’université de Yale, où enseigne Timothy Snyder, propose également à ses étudiants un programme de master en études européennes et russes. Lorsqu’ils s’inscrivent à ce programme, les étudiants peuvent choisir de se concentrer soit sur la Russie et l’Europe de l’Est, soit sur l’Europe centrale et occidentale.

Pour de nombreux Ukrainiens et Européens, le terme Eurasie, souvent utilisé collectivement dans les départements des universités américaines pour désigner l’Europe de l’Est, l’Asie centrale et les pays du Caucase qui faisaient autrefois partie de l’URSS, est désormais accrocheur. Dans les trois universités américaines mentionnées, les départements s’appellent département d’études eurasiennes. « Ce terme a une connotation proto-fasciste, car il ne se réfère pas au continent eurasien, mais à l’eurasisme classique, qui était un mouvement de la diaspora russe dans les années 1920-30. J’espère qu’il va maintenant disparaître », a déclaré à « The Ukrainian Week » Andreas Umland, chercheur allemand sur la région et politologue spécialisé sur la région. « En Allemagne, nous n’avons pas ce terme terrible ».

Des initiatives, mais pas de département ou d’institut distinct

Malgré la proximité géographique, l’Allemagne, contrairement aux États-Unis, ne dispose pas d’un institut distinct séparé pour les études ukrainiennes. Des discussions sur la création d’un tel institut sont toutefois en cours.

Toutefois, en raison de ses contacts avec la région, Leipzig dispose depuis 2005 d’un institut de recherche sur la Moldavie d’un programme de maîtrise en études caucasiennes à l’Université d’Iéna et d’autres programmes sur l’étude de la région. Cependant, cela n’est pas comparable au nombre d’universités où vous pouvez étudier les études russes, la langue russe ou la politique russe. Par exemple, après avoir étudié dans l’une des cinq universités les plus puissantes de la République fédérale d’Allemagne, vous pouvez devenir un expert ou même un professeur de russe (il existe des programmes pour cela. L’université de Humboldt et à l’université de Hambourg, qui figurent parmi les cinq meilleures universités d’Allemagne, offrent la possibilité de choisir le russe comme matière principale au niveau de la licence.

L’université de Greifswald est un centre traditionnel d’études ukrainiennes en Allemagne. Les étudiants peuvent y étudier la langue et la culture ukrainiennes pendant deux semestres. L’université Viadrina dispose également d’un département distinct d’histoire ukrainienne dirigé par l’historien Andrii Portnov. Parallèlement, l’intérêt pour l’Ukraine s’est considérablement accru. « Le semestre prochain, de nombreuses universités allemandes proposeront des conférences et des séminaires sur l’histoire de l’Ukraine. Ce qui n’était pas le cas auparavant. Il y a également aussi de nouveaux livres sur l’histoire de l’Ukraine et, à la mi-mars, je publierai moi-même un livre intitulé « La malédiction de l’Empire. L’Ukraine, la Pologne et le mauvais chemin dans l’histoire russe » (« Der Fluch des Imperiums. Die Ukraine, Polen und der Irrweg in der russischen Geschichte », 2023)», a déclaré à l’hebdomadaire The Ukrainian Week/Tyzhden.fr Martin Schulze Wessel, professeur d’histoire à l’université Ludwig-Maximilians de Munich et coprésident de la commission historique germano-ukrainienne.

En France, la situation avec l’étude de notre région et de l’Ukraine en particulier est encore plus compliquée. Tout d’abord parce qu’historiquement, Paris s’est concentré sur d’autres régions voisines d’Europe de l’Ouest.

L’émigration russe vers ce pays et les liaisons Paris-Pétersbourg et Paris-Moscou ont également joué un rôle. Parallèlement, dans le milieu universitaire, ce ne sont pas seulement les prérequis institutionnels, comme l’existence de départements spécialisés dans l’étude de certaines régions, qui ont une grande importance, mais aussi la personnalité du chercheur ou de l’enseignant.

Par exemple, bien que l’Institut français d’études politiques ( SciencePo ) utilise le terme « Eurasie » pour décrire la région, la liste des cours du Programme d’étude de l’Europe et de l’Europe centrale et orientale (Université de Dijon) pour 2018-19 comprend un cours d’Alexandra Goujon, professeur à l’Université de Bourgogne, intitulé « Ukraine : Comprendre la guerre et la révolution ». La chercheuse elle-même se concentre non seulement sur l’Ukraine mais aussi sur la Biélorussie et a publié de nombreuses publications académiques sur ces deux pays. Le programme d’études européennes et d’Europe centrale et orientale offre également aux futurs politologues la possibilité d’étudier les langues de la région. Toutefois, la liste ne comprend que l’allemand, le hongrois, le tchèque, le polonais, l’italien, le roumain, l’espagnol et le russe.
L’ukrainien ne peut être étudié en France que dans un seul département, à l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO). Malgré son nom, cet établissement d’enseignement supérieur offre la possibilité d’étudier les langues non seulement de l’Orient, mais aussi de l’Asie, de l’Afrique et de l’Océanie. Vous pouvez apprendre l’ukrainien au Département de l’Europe. Outre l’ukrainien, 16 autres langues sont enseignées.

Le groupe slave comprend notamment le polonais, le tchèque, le slovaque, le slovène, le serbe, le « bosniaque-croate-serbe », le lusacien et le macédonien. Ici, vous pouvez également apprendre les langues de tous les pays baltes, le finnois, le hongrois, l’albanais, le grec et le roumain. Il existe également un département distinct pour le russe. Selon le site de l’INALCO, il s’agit du plus grand département d’études russes en France, où sont regroupés « plus de 700 étudiants encadrés par plus de 30 enseignants».
Il est intéressant de noter que l’INALCO dispose d’un département distinct pour les langues eurasiennes, où 15 langues peuvent être étudiées, dont le géorgien, le turc, le pachto et le ouïghour. La sociologue ukrainienne Anastasia Ryabtchuk, qui enseigne actuellement à l’Académie Kyiv-Mohyla, travaille sur des recherches au Centre d’études russe, caucasiennes et centre-européennes (CERCEC), basé à Paris, aide parfois des étudiants de l’INALCO à apprendre l’ukrainien. Dans le un commentaire adressé à The Ukrainian Week, elle explique qu’elle a remarqué une tendance selon laquelle les fonctionnaires gouvernementaux, commencent à apprendre l’ukrainien pour se préparer à des projets de coopération avec l’Ukraine, alors qu’ils ont souvent des bases en russe, et qu’ils auraient pu facilement utiliser ces connaissances auparavant. Cela indique certains changements dans les perspectives des cercles politiques, ce qui est susceptible de provoquer des changements dans le monde universitaire et l’émergence de nouvelles opportunités pour les études ukrainiennes et dans les universités françaises.

De la fascination à la recherche approfondie

À la fin de l’année dernière, l’application d’apprentissage des langues étrangères Duolingvo a publié son rapport annuel sur les langues que ses utilisateurs étaient les plus désireux d’apprendre. Selon ce rapport, le nombre d’étudiants souhaitant apprendre l’ukrainien a augmenté de 1651%. Ainsi, par exemple, dans le classement des langues les plus populaires en Grande-Bretagne, l’ukrainien est passé de la 37e à la 17e place. Le soutien de Londres à Kyiv avec ses contrats d’armements de pointe, qui obligent les autres partenaires à agir également, est l’un des piliers de la résilience de l’Ukraine.

Malgré un nombre important de programmes et d’initiatives universitaires axés sur les études russes, comme aux États-Unis, le Royaume Uni a lancé des initiatives dans le domaine des études ukrainiennes depuis l’entre-deux-guerres. Le premier poste de professeur est apparu déjà pendant la guerre froide. Et l’University College de Londres et la London Metropolitan University ont des programmes distincts pour des études ukrainiennes. De plus, depuis 2006, l’université de Cambridge dispose d’un programme d’études ukrainiennes.
En même temps, tout cela ne peut être comparé au nombre de programmes d’études russes. En particulier, toutes les universités qui, selon divers classements, figurent parmi les cinq meilleures universités du pays, disposent soit de centres distincts pour les études russes et est-européennes, soit de programmes d’études russes, de politique russe, etc.

Décolonisation ou désimpérialisation ?

La plupart des universitaires et chercheurs avec lesquels The Ukrainian Week/Tyzhden s’est entretenu lors de la préparation de cet article, estiment que la situation dans laquelle les études russes l’emportaient incontestablement sur les autres domaines d’études régionales tend déjà à changer.

Nous pouvons le constater dans le nombre de cours axés sur l’Ukraine en particulier. En même temps, cette évolution présente plusieurs dangers. Premièrement, cet intérêt sera-t-il durable ? Dans quelle mesure sera-t-il possible de renforcer la compréhension de la nécessité de se concentrer non seulement sur la Russie ou actuellement sur l’Ukraine, mais aussi sur d’autres pays de la région ? Deuxièmement, ces changements entraîneront-ils une recherche de qualité?

Parallèlement au sein même des départements d’études russes, des discussions ont lieu sur leur avenir et sur la nécessité de décoloniser ce domaine de recherche. Quelques voix, comme celle d’Eva Thompson, dans le livre « Troubadours of Empires (Les Troubadours de l’Empire) : Russian Literature and Colonialism », ont déjà abordé ce sujet. C’est Eva Thompson qui introduit le concept de « connaissance impériale » dans son livre. Elle en parle à travers le prisme de la littérature russe, mais nous pouvons affirmer que depuis des décennies, les universités étudient la littérature russe sans aucun esprit critique et ignorent la littérature des pays que le Kremlin considère comme faisant partie de son empire. En même temps, certains chercheurs, comme Serhii Plohkiy, parlent de la nécessité non pas de décoloniser des études russes, mais de les désimpérialiser. Du point de vue actuel, ces deux besoins sont urgents. Peut-être qu’après ces changements, les spécialistes de la région ne commettrons plus d’erreurs aussi flagrantes, que celles qu’ils ont commises sur l’avenir de la région après la chute du mur de Berlin et à la veille de l’invasion massive de l’Ukraine par la Russie.