La vie quotidienne d’un soldat au front. Les premières pertes

Guerre
3 février 2023, 20:35

Dmytro Sinchenko est collaborateur de The Ukrainian Week/Tyzdhen.fr, pour lequel il a couvert la politique locale dans la ville de Kropyvnytsky et sa région lors des élections locales de 2020. Il est aussi activiste politique et social, blogueur. Après le début de la grande invasion le 24 février, il a rejoint l’armée ukrainienne. Ses textes décrivent la vie des soldats au front. Son nom de guerre est Perun.

– Prépare-toi, Perun, on t’emmène à ta position dans une demi-heure. Tu seras au poste de contrôle avec les talkies-walkies. Prends ton ordinateur portable, il y a un bon blindage et une connexion Internet, tu pourras donc y travailler.

L’ordre de se déplacer vers de nouvelles positions est arrivé de manière inattendue, comme toujours. Nous devons remplacer les soldats de la compagnie X pendant deux jours. Après cela, ce sont eux qui nous remplaceront. C’est la première fois que nous arrivons sur des positions où nos prédécesseurs n’ont pas pris avec eux de générateurs, de radios et de starlink.

Viking, Ganjik et Parovoz viennent avec toi.” Le commandant Harry continue de donner des instructions, “prenez un minimum de choses. Nous n’aurons besoin de passer que deux nuits sur place. “Ton ami Bulgar va t’emmener, il connaît le chemin”.

La nuit est noire, la route est asphaltée, mais elle a besoin d’être réparée depuis longtemps. À l’approche de la zone de guerre, nous éteignons nos phares pour éviter d’être touchés, et ralentissons pour ne pas dépasser notre destination. Nous conduisons à l’aveuglette. L’abri est camouflé dans une bande de forêt. Bulgar s’arrête, sort de la voiture, écoute et remonte. Des soldats nous arrêtent et nous demandent de les aider à sortir leur camionnette du fossé. Ce sont des nôtres, l’ennemi n’est a priori pas ici. Il est dangereux de s’attarder, mais nous les aidons quand même et repartons vite. Bulgar s’arrête brusquement: “Le pont détruit. Nous avons dépassé notre but. Il faut reculer de 300 mètres.”

Il n’y a rien non plus “300 mètres en arrière.” Bulgar descend de la voiture et passe derrière la bande de forêt. Après 300 mètres supplémentaires, il s’arrête. Il l’a trouvé. Il plonge dans les buissons le long d’un chemin invisible. Nous le suivons. Trois minutes plus tard, nous sommes dans un abri spacieux avec un plafond solide. Il y a trois places pour dormir. Nous allons dormir à tour de rôle.

La nuit s’est passée tranquillement. Tout était 4.5.0 (calme – ndlr). J’ai été réveillé par des conversations bruyantes. Des éclaireurs sont venus nous voir et nous parlent de la situation sur les positions du Xe Bataillon. Elles ont été attaquées pendant la nuit, le commandant a été tué, il y a d’autres morts et blessés. Ils ont quitté leurs positions, exposant leur flanc gauche. La retraite a été déjà confirmée par notre poste d’observation, mais pas encore par le commandement du bataillon.

Ils ne contrôlent pas la situation. Leurs hommes battent en retraite et ils ne le savent même pas !”. Harry est furieux. “Cette reddition menace d’encercler les positions de l’Armée ukrainienne de volontaires. Il faut les renforcer d’une manière ou d’une autre. Au moins jusqu’à demain matin, où nous serons remplacés.”

Je vais faire une reconnaissance de la situation. Les soldats se rassemblent en petits groupes le long de la tranchée.

Je suis surpris que nous ayons réussi à passer ! On nous a dit: ne tirez pas, ce sont des nôtres. Comment peuvent-ils être des nôtres ? Ils ont commencé à nous tirer dessus ! Putain de merde, les « nôtres » ! Eh bien, j’en ai tué un, c’est sûr, puis j’ai lancé une grenade !” commentent entre eux les combattants du Xe Bataillon.

Les mercenaires de Wagner en uniforme “pixel” ont encerclé et attaqué ces combattants ukrainiens en se faisant passer pour des sapeurs supposés travailler dans la région. Il y aurait dû y avoir une interception par radio. Mais il n’y avait pas d’ordre de retraite, et l’un de leurs commandants a essayé de ramener les soldats à leurs positions. Six personnes l’accompagnaient. Une trentaine est restée. L’unité est démoralisée, les positions sont perdues.

Harry-Palankovy, Harry-Palankovy ! Nos positions sont visées. Où est notre artillerie ? Où est notre couverture ?

On va y arriver ! Donnez-moi les coordonnées !

Nos soldats restent à leurs positions. Ils sont sous le feu. La brigade Y nous couvre sur le flanc : elle s’est établie près du pont détruit. C’est maintenant le seul endroit par lequel nos hommes peuvent se retirer de leurs positions si la situation devient critique. On ne sait pas avec certitude si la Brigade Y est toujours en position, car il n’y a pas de communication avec elle. Leur commandant affirme que tout le monde est là, mais il veut mieux vérifier. Nous allons faire une reconnaissance et, si nécessaire, assurer le renfort. Un opérateur radio, un médecin et la sécurité, nous ne sommes que six personnes. Le commandant de compagnie est resté sur place pour diriger la bataille par radio.

Nous marchons le long du canal, recueillant des bribes d’informations sur la situation aux positions auprès des soldats en retraite. Elle sont contradictoires. On traverse le pont en bois. Un lanceur de grenades commence à nous tirer dessus. On se cache près des arbres. On attend. On continue à avancer.

Le pont détruit est sur la droite, nous l’avons atteint. Les combattants de la brigade Y sont en place, mais sur le point de partir. Ils attendent que nos hommes sortent. Mais les nôtres ne partiront pas, nous avons ordre de tenir nos positions. Ils sont toujours sous le feu.

Harry-Palankovy, Harry-Palankovy, les tirs continuent.”

Palankovy-Harry, tiens bon ! Le 3e section arrive en renfort !

Harry-Palankovy, Palankovy est touché! Palankovy est touché! Evacuation obligatoire !

Allez au point d’évacuation !

Palankovy est tué!

Une grenade est tombée entre deux soldats, Bereh et Palankovy. Des éclats d’obus ont touché le chef de section sur le côté et lui ont transpercé le cœur. Une expression de surprise sur son visage, des yeux qui clignent, des lèvres qui bougent, mais il n’y a plus de mots.

Éloignez-vous.

Les parachutistes doivent nous remplacer la nuit, nous devons attendre la rotation. Je conduis les hommes de Palankovy au point d’évacuation. Ils ont déjà traversé le pont détruit. Le corps de Palankovy est transporté séparément. Le reste de notre groupe est resté aux positions Y.

C’est la nuit. J’ai accompli mon devoir, tout est calme. J’essaie de dormir assis, parce qu’il n’y a pas de matelas, mais je n’arrive pas à dormir. Je tombe dans un demi-sommeil.

Harry-Sitka, Harry-Sitka, quelle est la situation sur vos positions ?

Nous avons 4.5.0 (le calme – ndlr).”

Nos positions ont-elles répondu ? » Harry s’est réveillé et a pris la radio.

En effet, nos combattants ont mené une bataille féroce. Ils étaient encerclés sur trois côtés et ont dû battre en retraite. Le Grec a été tué d’une balle dans la tête. Il n’a pas été possible de récupérer son corps. Ce sont nos premières victimes de la guerre. Maudits occupants !